德语父母吕律:德语中“孝顺”怎么说?

吕律德语老师本知乎号:吕律,以及吕律德语老师知乎专栏:吕律:律一德语学习室,中 所有文章,均是我——吕律德语老师原创或编译。我所有文章中采取的图片,除少数我自己拍摄外,均出自网络免费的版权公开图片。如果爱好,欢迎转发。如有媒体或者其他自媒体想转载我的文章到其他平台,请接洽授权并标明我这个作者的姓名及职业——吕律德语老师,及标明文章出处:即“出自吕律德语老师的微信大众号:律一德语学习室(lvlvgerman)”,以及“出自吕律德语老师本知乎号:吕律,以及吕律德语老师知乎专栏:吕律:律一德语学习室”。本人版权所有, 违者必究。谢谢!

——声明人:吕律(北外网络与继教学院德语培训教师/编纂/翻译/写作者/毕生学习和博物学喜好者。我的接洽方法:电话:0086-18101072751,电子邮件:lillylu0321@sina.com,微信号:nickel0321(吕律) 这周末我要带我家中父母去医院检讨身材,人到中年,发明父母年纪已高,六七十岁,身材已弱,时有病痛。很多时候真是感慨时光如流水。我还预定了下周一带父母天津一日游,周三周四平遥古城旅游。我父母基础年年到北京来,可是还没去过北京周边旅游过。趁着这次父母来北京,我抽出时光必定要满足父母的这小小的心愿。春暖花开,带父母短途旅游。 顺应并满足父母的欲望,尽力做到不色难,太主要了。感叹一下。我自认是很孝顺的,我早就开端进行养分学和养老学以及初级护理医学,还有急救护理的各种知识储备,为了父母,也为了我自己,我自己今年四十三,无子女,上有两位老人,要开端逐渐斟酌老人以及自己的养老问题了。 “孝顺”父母是中华民族也是世界各民族的美德。德国老人居家养老,由子女养护的比例也是很高。更不用说我们国度。老吾老以及人之老。德语中,孝顺是f Kindespietät, kindliche Pietät,英语是 filial obedience, filial piety,filial Devotion。有很多译法。 以下“孝顺”的说明出自wikipedia相干词条:Kindliche Pietät(孝顺)(chinesisch 孝, Pinyin xiào; Pietät im Sinne von Respekt oder Pflichtgefühl) ist ein Grundbegriff des Konfuzianismus und nimmt einen zentralen Platz in der Ethik des Konfuzius ein.Ihr wesentlicher Inhalt ist die Liebe der Kinder zu ihren Eltern und darüber hinaus zu ihren Ahnen(祖先) (Ahnenkult). Aus dieser Verpflichtung gegenüber dem Clan entwickelte sich ein System von Beziehungen, Verhaltensweisen und Ansprüchen.